site hit counter

⇒ Download Free L'avare French Edition eBook Molière

L'avare French Edition eBook Molière



Download As PDF : L'avare French Edition eBook Molière

Download PDF  L'avare French Edition eBook Molière

Ce livre est une oeuvre du domaine public éditée au format numérique par Norph-Nop. L’achat de l’édition inclut le téléchargement via un réseau sans fil sur votre liseuse et vos applications de lecture

L'avare French Edition eBook Molière

L'avare, c'est Harpagon, qui aime ses écus plus que tout au monde. Plus que son fils, à qui il veut faire marier une veuve bien nantie, plus que sa fille, à qui il destine un homme d'age très mur, mais riche, plus même que ses chevaux qui crèvent de faim, faute d'avoine.

Cléante, le fils, est amoureux de Mariane. Elise, la fille, aime Valère, lequel est faussement au service d'Harpagon comme intendant, le temps de trouver moyen de marier la belle. Harpagon lui, aime l'argent de Mariane et veut lui aussi la marier.

Cette édition de 1890 est en français très lisible et facilement accessible. La pièce, écrite en 1667 est assez longue (5 actes) et compte plusieurs monologues dont le plus connu commence par : Au voleur ! Au voleur ! A l'assassin ! Au meurtrier ! Justice, juste ciel ! Je suis perdu, je suis assassiné, on m'a coupé la gorge, on m'a dérobé mon argent. (...)

On y retrouve aussi quelques phrases célèbres : *Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger*, *Quand il y a à manger pour huit, il y en a bien pour dix* et ma préférée : * je me meurs ; je suis mort ; je suis enterré.*

Le dénouement de la pièce est typique, on retrouve des parents perdus, on se marie et les vilains recoivent leurs coups de baton.

Le seul problème de cette édition est que les notes de l'éditeur a) ne sont pas très nombreuses et b) se retrouvent uniquement à la fin, sans lien hypertexte. Sinon, c'est un texte superbe qui faire rire malgré le caractère très sérieux des sujets abordés.

Product details

  • File Size 251 KB
  • Print Length 176 pages
  • Simultaneous Device Usage Unlimited
  • Publication Date September 30, 2011
  • Language French
  • ASIN B005R7U9OS

Read  L'avare French Edition eBook Molière

Tags : Amazon.com: L'avare (French Edition) eBook: Molière: Kindle Store,ebook,Molière,L'avare (French Edition),PERFORMING ARTS Theater General
People also read other books :

L'avare French Edition eBook Molière Reviews


good read
Nous avons lu le livre avec dix personnes. Il est tres bon. Win B.
my favorite ! A very funny and historic play. A must for those who are learning about French lit.
Weird but fun!
C'est un oeuvre de Molliere que j'aime bien lire.
I am an intermediate student of the French language. Moliere is sublime and being able to read The Miser in French is a treat. If I ever get stuck on understanding a passage, I can refer to the English translation on the right-hand side of the page. This way, the translation isn't obtrusive and I'm able to read in French without being distracted by taking the "easy way out". I've been trying to find more dual-language books like this, but it's difficult.
Je sais bien que je n’ai pas la connaissance littéraire pour donner une évaluation de cette ouvre de Molière, je ne peux pas dire si le roman est une gemme de la littérature français mais ce que je suis capable de faire comme étudiant de la langue française, c’est donner mon avis pour ceux qui sont intéressés en lire un livre pour améliorer son français. En effet, j’ai pris ce livre avec cette intention.

Donc, en ce qui me concerne je ne recommande pas le livre pour les étudiants de français de niveau basic et intermédiaire (Delf A1 – B2). La raison est simple, il faut noter que il s’agit d’une ouvre de 1668, le vocabulaire utilisé est ancien à tel point que pour la conjugaison de verbes il y a de formes qu’on n’emploie plus dans le français actuel. De la même façon, il implémente de phrases trop longues qu’il n’est pas possible de garder l’écriture de mots. C’est-à-dire, il faut regarder plusieurs mots au même temps et cela n’aide pas à la rétention de l’écriture correcte de mots.

Pour ceux avec un niveau de français avancé, je vous y recommande la lecture. J’ai trouvé sa lecture bien agréable et amusante, sur tout avec les proverbes drôles de l’avare. Il faudra parfois un dictionnaire mais il vaut l’effort.

@+
L'avare, c'est Harpagon, qui aime ses écus plus que tout au monde. Plus que son fils, à qui il veut faire marier une veuve bien nantie, plus que sa fille, à qui il destine un homme d'age très mur, mais riche, plus même que ses chevaux qui crèvent de faim, faute d'avoine.

Cléante, le fils, est amoureux de Mariane. Elise, la fille, aime Valère, lequel est faussement au service d'Harpagon comme intendant, le temps de trouver moyen de marier la belle. Harpagon lui, aime l'argent de Mariane et veut lui aussi la marier.

Cette édition de 1890 est en français très lisible et facilement accessible. La pièce, écrite en 1667 est assez longue (5 actes) et compte plusieurs monologues dont le plus connu commence par Au voleur ! Au voleur ! A l'assassin ! Au meurtrier ! Justice, juste ciel ! Je suis perdu, je suis assassiné, on m'a coupé la gorge, on m'a dérobé mon argent. (...)

On y retrouve aussi quelques phrases célèbres *Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger*, *Quand il y a à manger pour huit, il y en a bien pour dix* et ma préférée * je me meurs ; je suis mort ; je suis enterré.*

Le dénouement de la pièce est typique, on retrouve des parents perdus, on se marie et les vilains recoivent leurs coups de baton.

Le seul problème de cette édition est que les notes de l'éditeur a) ne sont pas très nombreuses et b) se retrouvent uniquement à la fin, sans lien hypertexte. Sinon, c'est un texte superbe qui faire rire malgré le caractère très sérieux des sujets abordés.
Ebook PDF  L'avare French Edition eBook Molière

0 Response to "⇒ Download Free L'avare French Edition eBook Molière"

Post a Comment